Benchè questo studio possa ritenersi accademicamente apprezzabile, contiene un errore di fondo:
non esiste la vera bibbia!Sono invece disponibili molte traduzioni, tutte frutto di attento studio, totale impegno, accurata ricerca, ovviamente diverse nella costruzione, e tutte, dico tutte, sensibili di
"miglioramenti" grammaticalmente e nella semantica lessicale.
La ricerca e lo studio per rilevare eventuali inesattezze di una o più traduzioni od il voler evidenziare che altre traduzioni utilizzano termini diversi lascia il tempo che trova, è un hobby fine a se stesso perchè, al di là della facile retorica, ciò che conta veramente è la voglia di metterne in pratica i saggi e sempre attuali contenuti nella propria vita, cosa assai più impegnativa che il ricercarne tecnicamente delle inesattezze linguistiche.
Possiamo valorizzare la nostra biblioteca con traduzioni di tutto rispetto, magari rare, bordate in oro ed in pelle pregiata ma non sarà la polvere che vi si deposita sopra ad arricchire spiritualmente la vita del possessore, bensì la sua lettura ed il suo uso quotidiano ovviamente, a prescindere dalla traduzione o dal raffronto comparato delle diverse traduzioni che decidiamo di utilizzare.
[Modificato da Kalos52 18/03/2013 07:19]